YUMI ISHIKAWA OFFICIAL WEBSITE
https://ishikawayumi.jp
トップ画像キャプションをドラッグでコピー&ペーストすると、
上記文言が現れる。
対訳
Women's business shoes ≠hells. Give wome'n the choice
女性のビジネス靴≠地獄。wome'n にその選択を与えなさい
※カンマが、不要の前半にあり、必須の後半になし。 wome'n とは。
Women's business shoes ≠hells.
直訳:女性のビジネス靴≠地獄。
→「じゃぁ今のままでいいじゃん!」
hells が heels の誤字なら
意訳:女性のビジネス靴≠かかと。
→「(当たり前すぎて)だから何を言いたい」
意図を思いっきり汲んで添削するなら
Women's business shoes ≠ high heels
ものごとの正しさから作文するなら
High heels are not for work.
Give wome'n the choice
与えなさい?
与える主体は与える/与えない権限者で女性でないのだから男だな?
男が主体、男が権限者、うはぁ。
構造の事実はそうだが、
構造を糾弾する意図のない「強者にお願い」でしょ?
どうしようもない。
添削
Ban workplace high heel requirements.
※脱コル視点を入れなくてこう。
※Give の含意が「誰が誰に」で変わるのは他の動詞と同じ。
弱者が強者に言えばその力関係によって「お願い」になるし
強者が弱者に言えばその力関係によって「命令」になる。
自由の女神碑文
Give me your tired,
your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these,
the homeless,
tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!”
Emma Lazarus, 1883
ユニクロTシャツ
https://utme.uniqlo.com/jp/front/mkt/show?id=424734&locale=ja
Nobody can force me to wear heels.
I have the right to choose.
署名画像
Don't force women to wear "High-heeled" at work.
日本語からの英作文…。
署名提出の報道
high heels / high-heels
dress codes requiring women to wear high heels at work
ban workplace high heel requirements
Workplace High Heel Mandates
だいたいさ。
そもそもさ。
日本の厚生労働省に署名を提出するのに、
英語を入れる必要がどこに!?
日本の公用語は日本語ですが!? *
自治体が「第一言語が日本語でない住民のために」
広報に外国語を入れるのとは異なる話だ。
*日本は公用語の規定がないとは思うけどね・・・
これからKuToo署名提出です。署名発信者の石川優実さんと共に提出に同行したいと集まってくださった方々と厚生労働省に18,800名の署名を届けます!#kutoo #石川優実 #署名提出 #厚生労働省 pic.twitter.com/TL5lBuOcNB
— Change.org Japan (@change_jp) June 3, 2019
厚生労働省にKuToo署名を提出しました!1時間程お時間をいただき、署名の説明や意見交換をすることができました。 pic.twitter.com/GfYzLiBQDr
— Change.org Japan (@change_jp) June 3, 2019
● 参照
#KuToo Wave of Action
https://kutoo.me
#KuToo Wave of Action【公式】@KuToo92
https://twitter.com/KuToo92
Kyodo News: Petition to ban female dress codes with high heels filed with Japan gov't
The Japan Times: Japan group files petition to ban dress codes requiring women to wear high heels at work
NY TIMES https://www.nytimes.com/2019/06/04/world/asia/japan-high-heels.html
The Guardian: #KuToo: Japanese women submit anti-high heels petition
BBC News: Thousands back Japan high heels campaign
CNN: Thousands of Japanese women join campaign to ban workplace high heel requirements
Jezebel: Women in Japan Petition Against Workplace High Heel Mandates
Times LIVE: Japanese women kick back at high-heels with #KuToo

